中国社会科学院外文所编审、著名翻译家,她出生于书香门第,其父是已故著名翻译家北京大学英语系教授张谷弱先生,其译作《大卫考泊菲》和《德伯家的苔丝》早已成为经典之作,早年毕业于北京大学中文系的张玲女士可谓女承父业,同样著作等身,还在大学期间,张玲女士就担任校刊《未名湖》的主持人,后历任宁夏日报编辑,记者及通讯刊物主编,并在宁夏大学担任过英语讲师。在北京翻译通讯和社科研外文所担任主持人和编审期间,先后翻译过《牧师情史》、《呼啸山庄》等名家名作。已退休的她仍忙于作品的翻译和修订工作,身为中国作家协会和翻译家协会会员的她还被国际哈代协会选为副主席和终身荣誉会员。